728x90
청노루 - 박목월(朴木月)
머언 산 청운사(靑雲寺)
낡은 기와집
산은 자하산(紫霞山)
봄눈 녹으면
느릅나무
속잎 피어가는 열두 굽이를
청노루
맑은 눈에
도는
구름
(3인 공동 시집 {청록집}, 1946)
----------------------
어느 산골 외딴집 /최 윤 표
사시의 촌음 속에 어느 산골 외딴집엔
호올로 세월 누벼 시(詩)를 먹은 여랑*이여
그리도 적막강산을 저 홀로 지새우나.
먼동이 밝아 오니 자연 품에 고고한 너
저리도 꿈을 먹고 시심(詩心) 잡아 엮는 심사
아마도 여류시인 상* 꿈 일궈 거울 되리.
공명도 사랑으로 잉태하려 골몰하고
외로운 한 획 그은 정성으로 남는 흔적
장명*을 걸어가는 길 불꽃 돼 피어나리.
*여랑(女娘) : 나이가 젊은 아가씨.
*여류시인 상(女流詩人想) : 여자 시인의 작품을 제작하는 작가의 가진 마음. idea.
*장명(長命) : 긴 수명. 장수 .longevity.
'한국현대시' 카테고리의 다른 글
한국현대시와 시조 1수 (0) | 2016.03.10 |
---|---|
한국현대시와 시조 1수 (0) | 2016.03.09 |
한국현대시와 시조 1수 (0) | 2016.03.07 |
한국현대시와 시조 1수 (0) | 2016.03.04 |
한국현대시와 시조 1수 (0) | 2016.03.02 |