기생 매창(梅窓)
전북 부안군 부안읍 성황산 서림공원입구에 매창시비(梅窓詩錍)가 있다. 지금은 매창공원이라 부르고 그녀의 시비들이 세워져 있다.
이 비는 1974년 4월27일 매창기념사업회에서 세웠다. 시비의 주인공 매창은 선조 6년 1573년 전라도 부안현 아전 이탕종(李湯從)의 소실에게서 태어났다. 그해가 계유년이라서 계생(癸生) 또는 계랑이라고 불렀다. 그런데 본인이 스스로 매창이라고 이름지었다.
매창은 허난설헌과 함께 조선시대 대표적 여류시인으로 어려서 부친께 한문을 배웠고 시문과 거문고를 익혀 기생이 됐다. 아마도 어머니가 기생이 아니었나 싶다.
조선시대 여자들은 이름조차 없는 경우가 많았다. 그런데 매창은 이름과 자(字),호(號)까지 가진 기생이었다. 기생 매창에게 수많은 남자들이 찝적댔다. 그러나 어떤 경우에도 함부로 몸을 굴리지 않았으며 겁 없이 앙탈을 부리는 남자들을 멋진 시구절로 물리치기도 했다.
매창은 죽은 후, 부안읍 남쪽 봉덕리 공동묘지에 분신처럼 아꼈던 거문고와 함께 묻혔다. 이 고장 사람들은 이 언덕을 지금도 매창이 뜸이라 부른다.
그녀가 죽은지 45년 후, 후세사람들이 무덤에 비석을 세웠다. 그 후 13년이 지나자 매창의 시 수백편을 모아 고을 사람들이 목판을 깎아 ‘매창집’이라 이름짓고 개암사에서 시집을 간행했다.
전 세계 어느 나라를 둘러봐도 한 여인, 그것도 화류계에 몸담았던 여성의 글을 단행본으로 발간한 기록은 없다. 이 시집이 나오자 너무 많은 주문요청으로 발행처인 개암사의 재원이 바닥날 정도였다고 한다. 그 후 세월이 흘러 1917년 부안시인 모임인 부풍시사(扶風詩社)에서 높이 4척의 비석을 세웠다.
지금도 음력4월이면 부안사람들이 제사를 모시고 있다고 한다.
시조계의 대부 가람 이병기(李秉岐)선생은 매창의 무덤을 찾아 이렇게 노래했다.
돌비는 낡아지고 금잔디 새로워라
덧없이 비와 바람 오고 가건만
한줌의 향기로운 이 흙 헐리지 않는다.
이화우(梨花雨) 부르다가 거문고 비껴두고
등 아래 홀로 앉아 누구를 생각는지
두 뺨에 젖은 눈물이 흐르는 듯 하구나
비단적삼 손에 잡혀 몇 번이나 찢었으리
그리던 운우(雲雨)도 스러진 꿈이 되고
그 고운 글발 그대로 정은 살아 남는다.
매창의 묘는 부안읍 사람들이 돌보기전에는 나무꾼들이 돌아가면서 벌초하면서 돌봤다고 한다. 유랑극단과 가극단이 부안에서 공연할 때는 먼저 매창의 무덤을 찾아 한바탕 신명나게 놀면서 대시인의 넋을 기렸다고도 한다. 기생 매창을 자신의 선배로 인식하고 예를 갖춘 것이다.
1974년 4월27일 매창기념사업회에서 시비를 다시 세웠다. 그녀의 묘는 1983년 지방기념물 65호로 지정됐다.
당대 최고의 여류시인 매창에게 연인이 있었다. 바로 촌은(村隱) 유희경(劉希慶)이다.
허균은 촌은을 가리켜 천한 노예출신인데 성품이 청정해 주인 섬김에 충성스럽고 시에 능했으며 그의 시는 원숙하고 순수했다고 말했다.
유희경(劉希慶)은 자를 응길(應吉), 호를 촌은(村隱)이라 하며 본관은 강화로 조선조 대시인이요 유명한 학자이다. 효자로 유명했고 예(禮)와 상례(喪禮)에 밝아 국상에서부터 평민들의 장례에 이르기까지 그에게 문의하는 사람들이 많았다.
선조 25년 임진왜란이 일어나자 의병을 모아 관군을 도운 공으로 통정대부가 됐고 광해군 때는 폐모 상소 올리기를 거부한 후, 은거하여 후학을 가르쳤다.
이 유명한 당대의 대시인이요 풍류객을 흠모하는 여인이 있었으니 바로 기생 매창이다.
매창은 유희경의 시에 매료돼 한번 겨뤄보고 싶었다.
어느 날 부사 이귀(李貴)로 부터 촌은이 부안에 온다는 소식을 듣는다. 정말 뜻하지 않은 영광이요 기쁨이었다. 당시 매창은 기생생활을 청산하고 서해바다가 내려 보이는 한적한 곳에 초막을 짓고 거문고와 시로 조용한 시간을 보내고 있었다. 매창은 즉시 부안으로 달려간다.
유희경은 닷새 후 부안에 도착했다. 매창을 본 유희경은 술자리에서 거문고를 부탁한다. 청아한 목소리와 함께 울려 퍼지는 거문고의 음률은 50대에 접어든 유희경의 가슴속을 헤집는다. 유희경이 지긋이 눈을 감고 무릎을 치며 감탄한다.
이에 유희경은 시한수를 지어 답을 하면서 거문고를 탄다.
일찍이 남국(남쪽)의 계랑(매창의 다른 이름) 이름을 들었는데
그녀의 시와 노래가 서울까지 들리더라
오늘 가까이서 얼굴을 대하니 선녀가 지상에 내려온 듯 하구나
나에게 신비의 선약(仙藥)이 있어
찡그린 얼굴도 고칠 수 있는데 금낭 속 깊이 간직한 이약을
사랑하는 네게는 아낌없이 주리라
계랑(매창)이 화답한다.
내게는 오래된 거문고 하나 있다오
한번타면 온갖 정감 다투어 생기는데도
세상 사람들이 이 곡을 아는 이 없으니
임의 피리소리에 한번 맞춰보고 싶소
신기로운 선약, 금낭 속에 감춰둔 묘약은 과연 무엇일까.
은유를 좋아하는 우리네 천재(天才)들의 표현 속에 감춘 의미는 무얼까.
한번 타면 온갖 정감이 생기게 하는 거문고 소리와 그 깊이를 알 수 없는 노래의 의미는 ?
사랑하는 연인에게 아낌없이 줄 수 있는 선약, 금낭 속에 감춰둔 그 약을 요즘 의미로 섹스라 해도 좋다.
‘세상 사람들이 모르는 노래’를 계랑자신의 육체로 해석해도 좋다. 아무에게나 헤프게 내돌리지 않던 은밀한 자신의 몸이라 생각하면 어떠랴.
임의 피리소리에 한번 맞춰보고 싶다는 것을 당신의 요구에 따르겠다는 의미였다.
이날 밤 두 사람은 원앙금침에 들었다. 계랑의 나이 19세. 유희경은 50세.
50평생 근엄한 선비의 지조가 무너지고 오랫동안 굳게 닫쳤던 계랑의 문이 열렸다. 문풍지는 두 사람의 거친 호흡에 펄럭이고 방안의 촛불은 정열의 열기에 녹아내렸다.
회자정리(會者定離), 누가 만든 말이던가, 사람은 만나면 정녕 헤어져야만 하는가. 유희경과 매창은 꿈같은 나날을 보내다가 유희경의 한양 복귀로 헤어지게 된다.
청구가요에는 이런 글이 있다.
창밖에서 가마솥 구멍 떼우라고 소리치는 사람아
이별로 생긴 구멍도 메울 수 있는가
이 구멍은 본래 눈물이 흘러 흘러 영웅호걸들도 온갖 지혜로 못 막았고
항우장사의 억센 힘으로도 막지 못했으니
실없이 다니면서 구멍 막는다고 하지마소
가슴속에 생긴 이별의 허전함을 메워줄 자는 없는가.
사랑하는 님이 아니면 고칠 수 없는 아픈 상처를.
물론 유희경과 헤어지는 매창의 마음이 이랬을 것이다.
아무도 볼 수 없고 만질 수 없는 자신의 가슴속 허전함을 혼자 느끼면서 매창은 유희경을 보낸다.
이별은 분명 서럽다. 더구나 서로 사랑하는 사람의 헤어짐은 가슴이 메어지고 눈앞이 막막했다. 언제다시 만날지 모른 채 헤어져야 하는 두 사람의 심정을 무슨 말로 적어야 할지...
촌은과 매창은 함께 열흘을 보냈다.
어느 날 내소사 구경을 함께하고 내려온 직후, 부사 이귀(李貴)가 헐레벌떡 달려왔다. 14만의 왜구가 침공해 왔다는 것이다. 7년간 끌어온 임진왜란의 시작이다. 촌은의 맥박이 뛰기 시작한다. 나라의 위기를 보면서 앉아 있을 수 없었던 것이다.
전쟁이 벌어진 지금, 유희경에게 매창의 존재는 차선(次善)이었다. 하지만 매창은 아니었다. 사랑하는 님과 함께 있고 싶었다. 결국 촌은은 계랑의 눈물을 뿌리치고 전장으로 나선다.
대아(大我: 국가)를 위해 소아(小我:사랑)를 버릴 줄 아는 의인이었다.
이별이 서러워 하늘도 운 것일까.
그날 부안에는 부슬비가 내렸다. 매창의 얼굴에는 빗물인지 눈물인지 구별할 수 없는 애닲음이 흘렀다. 계랑은 흐느끼며 노래한다.
울며 불며 잡은 소매 뿌리치고 가지마소
그대는 장부라 돌아가면 잊겠지만
소첩은 아녀자라 잊을 수가 없습니다.
촌은이 전장으로 떠난 후, 그를 잊지 못하는 매창은 몸져 누워 일어나지 못했다. 점점 수척해져 가는 자신을 느끼며 붓을 든다.
이화우(梨花雨: 배꽃이 비처럼 쏟아짐) 흩뿌릴 때 울며 잡고 이별한 님
추풍낙엽에 저도 날 생각는가
천리에 외로운 꿈만 오락가락 하노라
매창은 순수하고 다정다감한 여인이었다. 사랑을 느끼고 사랑할 줄 아는 여인이었다. 그러나 기다려도 기다려도 촌은으로부터 연락이 없다. 그리움은 붓을 통해 시로 승화하고 거문고 선율을 따라 공중을 떠돌았다.
그러던 어느 날 촌은이 떠난지 1년이 될 무렵이었다. 촌은으로부터 연락이 왔다. 한통의 서찰이었다.
촌은으로부터 당도한 서찰에는 이런 글이 적혀있었다.
헤어진 그대는 아득히 멀리 있어
나그네 시름겨워 잠조차 못 이루네
소식조차 전혀 없어 애간장이 타는데
오동잎에 떨어지는 찬비소리 차마듣지 못 하겠네
매창은 촌은의 글을 읽고 읽고 또 읽었다. 그러면 그렇지 자신을 잊어버릴 그이가 아니라는 것 다시금 확인했다.
날이 밝자 매창은 남장을 한다. 부안에서 한양까지는 천리 길, 그것도 여자의 몸으로 사랑을 찾아 나선 것이다.
남자는 사랑 찾아 길을 떠날 때도 온갖 생각을 한다. 시간도 재보고 여정을 계산하며 떠난다.
그러나 사랑에 빠진 여자의 마음에는 계산할 것이 아무것도 남아있지 않았다. 그저 님만 생각하고 떠나면 그만이다. 사랑하는 님에 대한 열정이 여자를 강하게 한 것일까.
매창은 촌은을 만나지 못한다. 촌은은 이미 의병과 함께 전장을 헤메고 있었기 때문이다.
매창은 지친 몸을 이끌고 허기진 사랑을 가슴에 품은채 부안으로 돌아온다.
기러기 손으로 잡아 정들여 길들이고
님의 집 가는 길을 세세히 가르쳐서
밤중에 님 생각날 때면 소식 전케 하리라
매창은 그리움에 지쳐 마음과 몸이 극도로 쇠약해졌다. 눈물로 촌은을 기다리던 그녀는 거문고를 뜯는다.
창오산이 무너지고 호수조차 말라야 이내시름 없을 것을
구의봉 닿은 구름 갈수록 더하구나
한밤중 동쪽 봉우리에 달이 뜨니 님을 뵌 듯 합니다.
이별이 너무 설워 문 닫고 누웠어도
흐르는 눈물 하염없이 옷자락을 적시오
홀로 누운 잠자리는 한없이 외로운데
소리없는 보슬비에 임 없는 밤 또 저무오
산이 무너지고 호수까지 말라붙어야만 내 시름이 없어질까.
봉우리에 걸린 구름이 걷힐 줄 모르고 점점 더하는데
구름사이 동쪽 봉우리에 달 솟아 오르니 문득 당신을 본 듯합니다.
얼마나 간절히 보고 싶어야 이런 시를 지을 수 있을까
매창은 숨을 거둔다. 겉으로 보이지 않은 매창의 가슴은 물처럼 녹았으리라. 아니면 오장육부가 다 녹아 버려 텅빈 육체로만 남았으리라.
매창의 부음이 촌은에게 전해진다. 촌은은 망연자실 허공만 바라본다. 서둘러 부안으로 내려갔다.
유희경이 부안에 도착해 처음 맞이한 것은 그리운 매창이 아니었다. 매창은 이미 땅에 묻혀 보이지 않고 육필(肉筆) 시한구절만이 남아 그를 기다리고 있었다.
풍진세상 고해에는 시비도 많아
규방 깊은 곳 밤은 천년만 같구려
덧없이 지는 해 머리를 돌려보니
구름 덮인 청산만 눈을 가리네
매창의 마지막 글속에는 한이 들어있었다. 촌은은 이것을 읽었다. 받아주지 못한 사랑을 한스럽게 느끼며 자탄과 후회로 가슴 저미는 슬픔을 붓끝으로 토해냈다.
맑은 눈 하얀 이 푸른 눈섭 계랑(매창)아
뜬 구름 따라 홀연히 간 곳마저 아득하구나
꽃다운 넋은 저승으로 벌써 떠나갔는데
그 누가 너의 옥골(玉骨)을 고향에 묻어주랴
촌은의 글에 흐르는 눈물은 보이지 않았다. 그러나 촌은의 가슴속은 황하(滉河)가 길을 트고 폭포가 생겼으리라.
이렇게 한 많고 정 많은 매창은 1610년에 갔다.
매창이 촌은과 헤어져 외롭게 지내고 있을 때 김제를 찾았던 홍길동의 저자 허균(許筠)은 그녀가 죽고 난후 이런 글을 남겼다.
‘계생(매창)은 부안기생인데 시를 잘 짓고 음율이 뛰어 났으며 거문고를 잘 탔다. 성품이 우아해 음란한 것을 좋아하지 않았다. 여러번 자리를 같이 해 기회가 많았으나 한번도 음란한 행동이 오가지 않았으며 오래 사귀었으나 사이가 벌어지지 않았다. 그녀의 죽음을 듣고 흐르는 눈물 억제하지 못해 시를 지어 슬픔을 대신한다’
묘한 시구는 비단을 자아내고
아름다운 노래에 가던 구름조차 멈추네
선도(仙桃)를 훔치고 하계한 서옥모(西玉母)인가
향약(香藥)을 훔쳐 인간 세상에 쫒겨온 항아(姮娥)인가
밝은 촛불은 부용장막에 어두운데
그윽한 향기는 비취이불 속에 남았구나
명년 봄 복사꽃 다시 필 때
누가 그녀의 무덤 지나려는가
2012년 2월 어느 날 필자도 매창의 무덤을 찾아 그녀에게 술잔을 올리는 마음으로 자작시를 읋조렸다.
매창이 뜸을 가다
이화우 흩뿌릴제 울며 잡고 이별한 님
여태도 잊지 못해 눈(目)물 짓고 계시는가
초라한 무덤 위에는 반쯤 녹은 눈(雪)물이.
사무친 그리움이 아직도 그대론지
눈에 덮힌 봉분은 초라하게 젖었고
길손이 돌아본 자리 겨울바람 차갑다.
황진이(黃眞伊) 묘를 찾은 백호의 마음으로
매창(梅窓)의 제단위에 술이나 한잔 올릴까
아서라, 님 향한 마음만 남겨두고 떠나리.
아~ 이매창(李梅窓)
부귀도 싫소이다 명예는 남의 것이
나이는 숫자러라 님 사랑 오직 그뿐
이화우(梨花雨) 뿌려지던 날 그림이 그려지오.
사랑이 어떻더뇨 길더뇨 자르더뇨
지순(至純)한 이 사랑을 차지한 이 누군가
이매창(李梅窓) 이름 석자를 이화우(梨花雨)가 적시오.
거문고 비껴 안고 님 그리던 그 시간은
일각(一角)이 여삼추(如三秋)라 검은머리 희었소
상사(想思)로 저문 그대를 해어화(解語花)라 부르리.
아~ 유희경(劉希慶)
당신이 부럽구려 촌은(村隱) 유희경 님
꽃다운 어린기생 가슴에 품어 안고
행여나 천한 기쁨에 잠 설치진 않으셨소?
남자로 태어나서 이런 여인 마다할까
계산속 물든 정념(情念) 하도 지친 세상인데
매창(梅窓)의 지순(至純)한 사랑 한 몸에 받으셨네.
수백년 지난 지금 그 사랑 안타깝고
면(面) 없는 어른여도 어제 뵌 듯 반가워
당신의 귀한 함자(銜字)를 가슴에 새깁니다.
해어화(解語花)
사랑이 무어더냐 인생이 어떻더냐.
나이는 숫자러라 마음 쓸 일 아니더라
은근한 느낌의 여운 그게 바로 사랑이라.
수백년 지난 지금 님을 다시 생각하니
얄팍한 요즘 사랑 작은 정(情)도 아쉬워
이매창 당신 그리며 먼 하늘 바라본다.
'현대시조' 카테고리의 다른 글
꽃샘추위와 대춘(待春) (0) | 2025.03.05 |
---|---|
겨울 공릉천 (0) | 2025.03.04 |
겨울 강 (하이쿠) (0) | 2025.03.03 |
春來不似春 (0) | 2025.03.02 |
꽃샘추위 (0) | 2025.02.28 |