Franciszek Zmurko (1859-1910) - In delightful dream
Sandor Liezen Mayer - Sleeping Woman 1896
Daniel Gerhartz - Midsummer's Night
Cesar Santos (1982~) - After the Moon
Domenico Feti - Sleeping Girl 1615
Vermeer - A Woman Asleep 1656
Rotari, Pietro Antonio (1707- 1762) - Sleeping Girl
Christoffer Wilhelm Eckersberg - A sleeping woman in antique costume 1813
Eugène Pluchart - Sleeping Italian woman 1840
Gustave Courbet - The Hammock 1844
BROCKY Karoly - Sleeping Bacchante 1850
Charles Joshua Chaplin (1825-1891) - After the Masked Ball
William Powell Frith-sleep 1872
Jean Francois Millet - Couseuse Endormie
Jules Breton - Asleep In The Woods 1877
Pierre Auguste Renoir -The Sleeper 1880
Arthur Hughes (1832-1915) - Asleep in the Woods
Fernand Pelez, Lavandière endormie, vers 1880
Eugene de Bouteyre - Sleeping flower girl 1892
Edith Corbet - The Sleeping Girl 1893
Lord Frederic Leighton - Flaming June 1895
Sonia Delaunay - Young Girl Asleep 1907
Edward Cucuel - Quiet Hour 1910
Sir William Quiller Orchardson - Asleep
Karoly Ferenczy - Sleeping Gypsy Girl 1915
Javor Pal (1845-1920) - Deep Slumber
Tamara de Lempicka - The Sleeping Girl Kizette c.1933
Leon de Smet -Sleeping Girl 1966
Judy Drew - Sleeping Woman
William Whitaker - Daisy Mums & Sleeping Lady
Marek Langowski - In the Candle Light, 2005
ROY ORBISON - In Dreams
In Dreams / by Roy Orbison
A Candy colored clown they call the sandman
샌드맨이라 불리는 캔디 색의 요정은
tiptoes to my room every night
밤마다 내 방에 요술 가루를 뿌리며
just to sprinkle stardust and to whisper
살며시 들어와 속삭이죠.
Go to sleep. Everything is alright
"편히 잠들어라, 모든 게 잘 될테니..."
I close my eyes then I drift away into the magic night
나는 눈을 감고 마법의 밤으로 떠나네요
I softly say a silent prayer like dreamers do
꿈꾸는 이들이 그리 하듯 나즈막한 기도문을 읊조리며
Then I fall asleep to dream my dreams of you
당신 꿈을 꾸기 위해 스르르 잠에 빠져요
In dreams I walk with you
꿈속에서 당신과 함께 걷고
In dreams I talk to you
얘기도 나누지요
In dreams you're mine
거기에서 당신은 내 사람이고
All of the time we're together in dreams, in dreams
언제나 함께 하지요
But just before the dawn
새벽이 다가오기l 직전에야
I awake and find you're gone
잠에서 깨어나 당신이 없다는 걸 알게 되죠
I can't help it
난 참을 수 없어요
I can't help it if I cry
눈물을 참을 수가 없어요
I remember that you said goodbye
당신이 남긴 작별의 말만 떠오르네요
It's too bad that all these things can only happen
이 모든 일이 꿈에서만 일어난다는 게
in my dreams only happen in my dreams
너무 아프기만 해요
Only in dreams, in beautiful dreams
꿈속에서만... 오직 아름다운 꿈속에서만...
ROY ORBISON - In Dreams
'여행 ,그림 그리고 이야기' 카테고리의 다른 글
조선시대 선비의 멋, 사군자 (0) | 2014.03.05 |
---|---|
이중섭의 그림 (0) | 2014.03.03 |
박수근 (0) | 2014.02.28 |
미켈란젤로의 다비드상(1501-1540) (0) | 2014.02.28 |
그냥 좋아서 - 2/22 번개산행 후기 (0) | 2014.02.23 |