728x90
군자삼락(君子三樂)
君:임금 군. 子:아들 자. 三:석 삼. 樂:즐길 락, 좋아할 요.
군자에게는 세 가지 즐거움이 있다는 말.
君子有三樂(군자유삼락)에서 나온 말이다. 비슷한 말로는 益者三樂(익자삼요), 반대말은 損者三樂(손자삼요)이다. 孟子(맹자)盡心篇(진심편)에 나온다.
전국시대, 공자의 사상을 계승 발전시킨 孟子(맹자:B.C. 372?∼289?)는 맹자 진심편에서 이렇게 말했다.
군자에게는 세 가지 즐거움이 있다.
첫째 즐거움은 양친이 다 살아 계시고 형제가 무고한 것이요,
둘째 즐거움은 우러러 하늘에 부끄러움이 없고 몸을 구부려 아랫사람들에게 부끄럽지 않은 것이요,
셋째 즐거움은 천하의 영재를 얻어서 교육하는 것이다.
한편 공자는 논어(論語)에서 ‘손해가 되는 세 가지 좋아함(損者三樂-손자삼요)’을 다음과 같이 꼽았다.
교락(驕樂:방자함을 즐김), 일락(逸樂:놀기를 즐김), 연락(宴樂:주색을 즐김).
군자의 삼락(三樂)이나 공자의 삼요(三樂)이나
현재를 사는 내게 별 의미는 없더라
숨 쉬는 지금 행복이 이보다도 위이니.
'한자(漢字)' 카테고리의 다른 글
克己復禮(극기복례) (1) | 2023.04.11 |
---|---|
捲土重來(권토중래) (0) | 2023.04.06 |
군맹무상(群盲撫象) (1) | 2023.03.25 |
國士無雙(국사무쌍) (0) | 2023.03.21 |
九牛一毛(구우일모) (0) | 2023.03.18 |